Christopher Caldwell om Thilo Sarrazin

You can’t say that here!

Christopher Caldwell – 15 January 2011

Thilo Sarrazin is breaking Germany’s taboos on welfare and immigration – and selling over a million books in the process

The Spectator UK Banner

In Berlin in September, I noticed that Deutschland schafft sich ab (‘The Abolition of Germany’), a taboo-breaking blockbuster by Bundesbank governor Thilo Sarrazin, had just come through a new printing after having been sold out for a week. In the morning, as I walked off to work, there would always be a large table near the front of the Hugendubel bookstore on Tauntzienstrasse stacked two feet high with bright red copies. In the evening, as I returned to my hotel, the table would be denuded, or have just a few scattered copies, like the bar after an undergraduate drinks party.

Sarrazin had at that point given a few interviews, and the wildest nonsense was being said about him in the feuilletons. He was making eugenics respectable. He was a racist. He was rallying native Germans to xeno- (or Islamo- or some other kind o-) phobia. In short, he had written a Mein Kampf for our times. The Bundesbank and chancellor Angela Merkel bullied him into leaving his post. The Social Democratic Party moved to expel him. And although the Pope’s book of interviews managed to dislodge Sarrazin for a few days in November and a crime thriller called Snow White Must Die bumped him this week, his book is still near the top of the bestseller lists, having sold 1.2 million copies. It is the most important publishing event in Germany since the war.

Mere HER i The Spectator.

About these ads

1 Kommentar til “Christopher Caldwell om Thilo Sarrazin”


  1. 1 Universalgeni juni 10, 2012 kl. 15:43

    Actually, it was the commercial URL that did it. So: I’ve disabled your URL so that it wont happen again. Nice, eh? :twisted:


Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s




Translations

Translate Danish to English Translate Danish to Arabic Translate Danish to Bulgarian Translate Danish to Catalan Google-Translate-Chinese (Simplified) BETA  Translate Danish to Traditional Chinese Translate Danish to Croatian Translate Danish to Czech Translate Danish to Dutch Translate Danish to Finnish Translate Danish to French Translate Danish to German Translate Danish to Greek Translate Danish to Hebrew Translate Danish to Hindi Translate Danish to Indonesian  Translate Danish to Italian Google-Translate-Danish to Japanese BETA Translate Danish to Korean BETA Translate Danish to Latvian Translate Danish to Lithuanian Translate Danish to Norwegian Translate Danish to Polish Translate Danish to Portuguese Translate Danish to Romanian Translate Danish to Russian Translate Danish to Serbian Translate Danish to Slovak Translate Danish to Slovene Translate Danish to Spanish Translate Danish to Swedish Translate Danish to Tagalog Translate Danish to Ukrainian Translate Danish to Vietnamese Warning: The English translation is hopeless

Ingen link herunder

Blogportaler

Polit-blogs

Politblogs

DanskeWeblogs.dk | Katalog over danske blogs

Kategorier

Fundet på Snaphanen:

Arkiv – dato

januar 2011
m ti o to f l s
« dec   feb »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Arkiv – måned

Uriasposten om Danmarks Radio:

Et klart mønster tegner sig. Konservative medier får etiketten ‘højreorienteret’, hvorimod venstreorienterede får ‘uafhængig’, ‘velanset’ eller ‘troværdig’.

7. oktober 2007

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.